加入收藏|网站地图|建议意见

欢迎登陆深圳在职学习网,成人高考正在报名中,预报名从速!
深圳在职学习网成人高考圆梦计划
  • 深圳在职学习网
  • 成人专本科
  • 成人高考

    深圳在职学习网

    成人专本科

    首页 > 学习方法 > 成人高考语文需要考古诗文言文吗

    成人高考语文需要考古诗文言文吗

    时间:2022-05-14 11:25:11关注人次:[]| 来源:深圳在职学习中心 [手机版]

    深圳成人高考网

    深圳成考高起点专科、本科辅导培训班已经开始了,今天和大家一起分享下:深圳成考高起点语文文言文句式例解——宾语前置

    A否定句中代词宾语前置

      格式:主+否定词「不、未、无、莫、毋、弗」+宾「余、吾、尔、自、之、是」+动

      1三岁贯汝,莫我肯顾(《硕鼠》)译文:莫我肯顾应理解成莫肯顾我。

      2时人莫之许(《隆中对》)译文:可当时的人并不赞许他(这么看)

      3秦人不暇自哀(《过秦论》)译文:秦人来不及哀叹自己。

      4忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:邹忌不相信自己

      5然而不王-者,未之有也(《齐桓晋文之事》)译文:这样还不能称王天下,没有这样的事

      还有如:毋吾以也,莫己若也(译:不能因为我,(他)还不如自己)

      成语有:我无尔诈,尔无我虞(译:我不欺*你,你不欺*我)

      从上面的例句中可以得出这样的结论:否定句中宾语代词前置,必须具备两个条件:

      一,宾语必须是代词,

      第二,全句必须是否定句,即必须有否定副词不、未、毋(无)等或表示否定的不定代词莫;。代词宾语要放在动词之前否定词之后。

    B疑问句中代词宾语前置

      (1)宾语在动词前面

      格式:主十宾「谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉」+动?

      1良问曰:大王来何操?《鸿门宴》译文:张良问公道:大王来的时候拿了什么?;

      2问女何所思?(《木兰辞》)译文:问女儿在思考什么?

      3王见之曰:牛何之?(《晏子使楚》)译文:大王看见了问道:把牛牵到哪里?;

      4何伤乎?(《齐桓晋文之事》)译文:妨碍什么呢(有什么妨碍呢)?;

      5王曰:缚者曷为者也?(《晏子使楚》)译文:;大王问:绑着的人是干什么的?

      6吾谁敢怨?(《捕蛇者说》)译文:我敢埋怨谁呢?

      7且焉置土石?(《愚公移山》)译文:况且把土石放置在哪里?

      (2)宾语放在介词前面

      格式:主+宾「谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉」+介+动?

      1不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)译文:不这样,我(项羽)凭什么到这个地步呢?

      2谁为哀者?(《五人墓碑记》)译文:你们在)替谁哀哭呢?

      3长安君何以自托于赵?(《蟹龙说赵太后》)译文:长安君凭什么在赵国站住脚呢?

      4国胡以相恤?(《论积贮疏》)译文:用什么来救济老百性呢?

      5臆!微斯人吾谁与归?《岳阳楼记》译文:哦!除了这样的人,我能同谁在一起呢?

      6虽生,何面目以归汉?(《苏武传》)译文:;即使活着,(我)凭什么脸面回汉朝去呢?

    C陈述句中介词宾语前置

      格式:宾+介+动

      1钩以写龙,凿以写龙(《叶公好龙》)译文:用钩子来画龙,用凿子来雕刻龙

      2余是以记之(《游褒禅山记》)译文:我因此记下了这件事

      3一言以蔽之译文:用一句话来概括它

      4楚战士无不一以当十(《勾践灭吴》)译文:楚国的战士没有谁不用一个抵挡十个来拼命的作战的。

      5成语有:夜以继日(译:用夜晚来接着白天)

    D用之、是作标志的宾语前置

      格式:主+宾+之(是)+动

      1夫晋,何罪之有?(《烛之武退秦师》)译文:晋国,有什么罪过呢?

      2唯弈秋之为听(《弈秋》)译文:只听弈秋的教导唯译为;只,下同)

      3句读之不知,惑之不解(《师说》)译文:不了解句读,不能解答疑惑

      4唯陈言之务去(《答李翊书》)译文:只是务必除去那些陈旧的话

      5父母唯其疾之忧译文:父母只忧虑他的疾病

      6唯马是瞻(《冯婉贞》)译文:只看我的马头行事

      7君亡之不恤,而群臣是忧。译文:我们的国君(晋惠公)不怜恤自己流亡在外,却忧虑着我们群臣

      还有如成语:唯利是图(译:只图有利的)唯贤是用(译:只任用有才的人;)

    E相字解释为动作行为偏指一方时,可译为;我,你,他(她);,这时相是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。

      1吾已失恩义,会不相从许(《孔雀东南飞》)译文:我已经对她没有情义了,决不会答应你

      2勤心养公姥,好自相扶将(《孔雀东南飞》)译文:;尽心侍奉婆婆,好好服侍她

      3儿童相见不相识,笑问客从何处来(《回乡偶书》)译文:小孩子看见了我却不认识我;

      现代汉语中也有保留,如:请你相信

    F;字解释为动作行为偏指一方时,可解释为;我;,这时见是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。

      1府吏见丁宁(《孔雀东南飞》)译文:(我回来时)府吏叮嘱我

      2生孩六月,慈父见背(《项脊轩志》)译文:生下我六个月,父亲就背弃了我(意思是父亲就去逝了)

      这种情况在现代汉语里也有保留,如:望见恕(希望你宽恕我);有何见教(有什么指教我的);让你见笑了(让你笑话我了);望见谅(希望你原谅我)。

    G方位词、时间词作宾语时,有时也前置

      1亚父南向坐(《鸿门宴》译文:亚父范增面向南坐着

      2至于北海,东面而视,不见水端(《秋水》)译文:到达北海,向东看去,看不到水的尽头

      以上就是深圳学习中心为大家总结的关于深圳成考高起点专科、本科语文文言文方面的介绍,希望可以帮助大家顺利通关!

    责任编辑:深圳成人高考网

    在线留言

    “深圳在职学习网”

    上一篇:返回列表

    下一篇:深圳成考2022选择技巧

    相关新闻
    关于我们| 服务条款| 广告服务| 联系我们| 网站地图| 免责声明| RSS 深圳成人高考rss| 意见建议
    Copyright© 2009-2022深圳在职学习中心(www.zaizhick.com) All Rights Reserverd 粤ICP备09042810号
    深圳成人高考|深圳成考|深圳远程网络教育|深圳夜大|2022年成人高考|深圳自考网
    未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

    中国信用企业 经营性网站 中国文明网站 不良信息举报中心